Travelers

Traveler 1

我卻很自然的沒跟你生氣,我只是想起了我們曾經這樣勾勒過的憧憬和有過的暢快,而這些片片段段讓我在坐慢車的時候時間飛逝。

Traveler 2

我不是故意要扯遠的。這些都在步入城市的時候,我想起了曾經有過的生活。他們大概會說我是個奇怪的人,其實在喧鬧繁雜城市裡,我卻更可以感受到閒情逸致。我好像看見了當初我們在台北遊蕩,那些可以用雙腳走的人行道,過馬路時那些疾駛的車輛,搖搖晃晃的地下鐵,還有燈光黃黃亮亮的書店,琳瑯滿目的小市集還有吆喝的小商家。

我從東北岸回來了,這是夏天的序曲。即使不完美,但是非常滿意。

Traveler 3

之所以滿意,可能是因為我又再一次聽見了那首歌,… We all go round and round, partners are lost and found. Looking for one more chance, All I know is, We’re all in the dance.

走著的同時,我只是突然懂了,我們無法把整趟旅行的每一撮小細節都弄得完美,但是如果其中一些曲子我們都跳的好精采, 又在跳的同時跟旁邊的人近了一點點,那整趟旅程畫下句點的時候就很值得。

Traveler 4

回到Texas的時候既然心中竟然滲出一點點到家的感覺,我從來沒有想過我有一天也有可能把這裡當家。就像你當初所說,到了新的世界的時候,我們的心還很大,還可以裝的下很多人。我才發現到,當人長的越大,走過的時間越長,那些新的人也慢慢地變舊,就像釀酒一樣慢慢變香。以後不管到哪裡,想念的人都會越來越多。

Traveler 5

你說不撐傘不只是浪漫,更重要的是感受涼涼的雨水的漫天淋漓。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s